27.4.2013

Hiljaisuus


Hiljaisuus laskeutui keittiöömme. Puhaltimien lämpö jäi vielä lattiaan. Huomaamattamme vielä huudamme keittiössä ja hämmästykseksemme kuulemme toisemme toisista huoneista. Tiskikurjuus jatkuu yhä jonkin aikaa, mutta tämä päivä ansaitsi suklaarusinat ja kardemummakakun.

The dryer ventilators were removed from the kitchen today. I adore the silence they left.

21.4.2013

Meidän kevätmuotia





 Melkein kolme viikkoa se odotteli toiveikkaana viimeistelyä, valmiina olematta valmis. Tänään kevätilmojen innoittamana otin itseäni niskasta kiinni ja ompelin puseron hihansuut ja helman, päättelin langan pätkät ja nyt on kaksivuotisneule vihdoin pitovalmis. Ihan kahta vuotta ei neulomiseen mennyt, mutta lähes vuosi kuitenkin. Pitänee pian aloittaa neidin kolmevuotisneule, jos syntymäpäiväksi uutta aikoo. Neule on siis Veera Välimäen Gathering Stripes ja lankana oli anopin tuoma Semilla ja Semilla fino. Huomasin neulovani kahden paksuista lankaa vasta puseron loppuosassa, joten vähän joutui taas soveltamaan. Hihoissa on sen verran kasvun varaa, että puserolla pärjätään seuraava vuosi. Minä ja pikkuneiti olemme puseroon tyytyväiset ja kengätkin ostin puseron mukaan. Kaapin perukoilla olisi lilaa housukangasta muodikkaasti kukkasilla, jos vain joku saisi innon ommella.

Perjantain Pickles-kerästä neuloutui huonosti harkittu kevätbaskeri. Muuten kiva, mutta päälakea ja kavennuksia ei kannata syynätä. Baskeri oli aiottu isolle siskolle, mutta hän halusikin lierilätsän päähänsä, joten nuorimman kevätsetti täydentyi sitten vielä suikalla. 

Kevään pikaneuleista esittelemättä on jäänyt isojen siskojen kämmekkäät Holst-langasta ja Hanko-kauluri. Molemmat neulottu ihan vain inspiraation pohjalta ilman suurempia suunnitelmia.




19.4.2013

Harhaluuloja ja selittelyä



 Langan ostaminen on prosessi, joka ei perustu käsillä olevien neuletöiden määrään, suunniteltuihin neuleisiin, eikä varsinkaan järkiperäiseen harkintaan. Se perustuu väriin, tuntuun ja tunteeseen. Mukana saattaa olla myös hiven harhaluuloa, että uudet lankanöttöset tarkoittavat uusia valmistuneita neuletöitä tai vielä suurempaan harhaluuloon siitä, että lanka olisi tästä kodista tai peräti maailmasta loppumassa. Poikkesin ihan vain pikaisesti Kerässä katsomassa paikan päällä Ito-lankoja ja jotain tarttui edellä mainituista syistä mukaani. Onneksi en ole lupaillut lankalakkoa, mahdottomia ei näet kannata lupailla. Aika monta herkkulankaa jäi minua hyllyiltä vielä huutelemaan.

Oops, I bought some yarn. No, I'm not running out of yarn nor do I have ready planned projects for these skeins, just plain pleasure of beautiful yarn.

15.4.2013

Evakot ja pitsit




Viime viikon alussa en aavistanut, että viikon lopussa perheessämme olisi kaksi jäsentä lisää. Tulivat evakkomatkalle, tällä tietoa jäädäkseen. Tietämättään täyttävät lasten lemmikkien tarpeen, vaikka eivät vielä lapsista niin välitä. Kissat ja me opettelemme rauhanomaista rinnakkaiseloa, etsimme paikkojamme uudessa järjestelmässä ja ihmettelemme toistemme tapoja. Kotonani on aina ollut ainakin yksi kissa, joten yömourut, hiekkalaatikosta yli heitetyt hiekat ja kissojen omapäisyys eivät tule yllätyksenä, vaikka tottumista taas vaativatkin. Toivottavasti kissat kestävät eläväisen (lue meluisan) kotimme ja pystyvät jäämään taloon.

Tänä aamuna kuulin mustarastaan ja kiurun, niiden voimalla pidin jäätävässä tuulessa kevättoivoa yllä. Yhtä nopea kuin aloittamani kesätoppineule on tämän kevään eteneminen. Toisaalta, mitä hitaampi kevät sitä todennäköisempää on ehtiä kesäneule valmiiksi ihan tämän vuoden kesäksi.

There are two new members to our family. I really didn't see that coming at the beginning of the last week, but on Saturday two cats in desperate need of new home came to try if they can tolarate our noisy house. The kids are thrilled to have pets and I'm starting to remember what it is like with cats around.

My knitting for next Summer seems to be quite as slow as the Spring this year. There is still a lot snow and only few birds have arrived. Well, I hope that the slowness of Spring gives me time to finish this Summer top this year.

13.4.2013

Arkihaasteita






Korvissa suhisee ja puhisee. Kodin äänimaailmaa hallitsee tällä hetkellä keittiössä pöhisevät kuivatustuulettimet. Samaan ilmiöön liittyvät käsitiskikasat kodinhoitohuoneessa, kahvin- ja vedenkeitin evakossa ja kasa keittiökaapistoja olohuoneessa. Koko koti on pieni poikkeustila. Poikkeustilaa edelsivät yhden lapsen vyöruusu ja toisen lapsen vesirokko. Onneksi kevätvalo auttaa jaksamaan poikkeustilatkin, mieli on kaikesta huolimatta hyvä ja iloinen. Tämän päivän vesisateessa luotan jo lumien sulamiseenkin.

Some leakage in the kitchen and chicken pox have made the everyday a bit challenging lately. But finally the Spring is coming and I feel cheerful.