28.9.2011

Hetkessä


Yritän pysyä tässä hetkessä, tämän hetken tiedossa -tai tiedottomuudessa. Odotan ja toivon parasta, yritän olla ajattelematta pahinta, koska tämä hetki on hyvä.

I'm trying my best to stay in this moment with its' knowledge or ability to not know. I'm waiting and hoping for the best, trying not to think the worst, because this moment is still a good one.

23.9.2011

Muuttunut tuuli




Tuuli heilutti puita. Puut heiluttivat oksiaan ja heittivät lehtiä hyvästiksi kesälle. Tänään tuulessa oli uusi tuntu, viileämpi ja pohjoinen. Aurinko erehtyi hetkeksi esiin, mutta pontevat pilvet häätivät sen toisaalle tanssimaan. Kanervat odottavat kassissa ja tulppaanin sipulit hyllyllä, basilikat ja tsinniat eivät ehkä selviä enää ensi yöstä.

The wind shook the trees and the trees shook their branches, waving goodbyes for the Summer with the leaves. The sun came out for a moment, but the persistent clouds evicted her. I have heathers in a bag and tulip bulbs on a shelf, the basil and zinnias might meet the frost next night.

21.9.2011

Viikkoloru jatkuu



Tiistaina teippailtiin. Jotain positiivista sitä voi löytää iänikuisista laskuista. Idea on lähtöisin täältä.
On Tuesday I played with paper tape. There's a positive side to those security envelopes. The idea comes from here.


Keskiviikkona sosekeitto keitettiin ja sekaan paahdettuja hampunsiemeniä heitettiin.
On Wednesday I cooked a vegetable soup and garnished it with roasted hemp seeds.

19.9.2011

Maanantaina


Maanantaina maalattiin.
On Monday we did art.

17.9.2011

Paranevaa




 
Viikko on parantunut loppua kohti, mukava että välillä käy niin. Minjan kortit saapuivat ilahduttamaan. Peittojen pehmeys päätyi keittiön seinälle aamujen peittoikävää lievittämään. Migreeni on ehkä jo huomenna poissa ja aurinko näyttäytyi upeiden syysvärien kanssa.

Viime yönä virkkasin pikapukineet keskimmäisen pikkunukelle. Nukke valitteli kesähepeneissään perjantain kylmyyttä, mutta nyt tarkenee. Kuulemma housut pitäisi vielä saada, mutta niitä tuskin virkkaan, ommella ehkä voisin. Neuleoptimisti osti jälleen yhden vyyhdin lankaa.

The week has been getting better towards its' end. I received Minja's lovely cards on Friday. The migraine might be gone by tomorrow and the sun came out with bright autumn colours. Last night I crocheted some warm clothes for my daughter's doll, who was claimed to suffer from cold weather. Now she should be ready for chilly winds from North.

16.9.2011

Sadetta, porkkanaa ja pupuja





Arkisyysviikko: sadetta ja migreeniä. Lapset päättivät suorittaa keltaisen porkkanan sadonkorjuun. Porkkanan naatit olisivat muuten hyviä kasvivärjäyksen väriainetta. Pitäisi leikata loput yrtit talteen. Ehkä viikonloppuna saa aurinkoa pihatöitä varten. Kodinhoitohuone on ollut hoitopupun vallassa. Lapset ovat pupusta aivan innoissaan, mutta en usko, että meille omaa lemmikkiä vielä hetkeen on tulossa. Puolivuotias on muuten melkoisen hyvä löytämään lattioilta kaikki heinän pätkät, keskimmäinen on pupun kanssa touhutessaan omimmillaan ja esikoisen kaverit haluavat yht'äkkiä kaikki kyläilemään. Lapsille kelpaisi mikä tahansa lemmikki.  Mies ottaisi koiran ja minä mieluiten kissan.

Lots of rain and days with migraine. The kids decided to harvest the yellow carrots. Did you know that the greens of carrots are nice material for dyeing with plants?  I would need some sunny days for outside work. We have had a bunny visitor. The kids enjoy the week with a pet. I'm on the other hand again convinced that we can still wait before getting a one.

9.9.2011

Uuni kuumana




Perjantai on vieläkin pullapäivä. Nyt vain äiti ei luuhua kaupungilla konditorialiikkeiden läheisyydessä, joten pullat pitää taikoa pöytään muin keinoin. Siis jauhot pöllyämään ja uuni kuumaksi. Kun uunin kerran lämmitti (olkoonkin sähköuuni) korvapuusteja varten, tein vielä terveyssämpylöitä ja lopuksi munakoisokaviaaria. Sämpylöihin heitin täysjyväjauhojen lisäksi nokkosjauhetta, ruislesettä, hampunsiementä, hunajaa ja oliviiöljyä. Jälleen unelmoin täällä leivinuunista. Nyt sitten pitäisi vielä raivata keittiö.

We have been baking the whole day: sweet buns, healthy buns (with wholemeal flours, nettle, hempseed, honey and olive oil ) and lastly roasted eggplant for an eggplant spread. Now I should be cleaning the kitchen.

8.9.2011

Arki-ihmetys




Ei kotiarki kyllä mitään hidasta ole, ei meillä ainakaan, vaikka kuinka toivoisin. Kuten joka syksy yritän löytää päivästä hetkiä jolloin neuloa alpakkapipo. Ihan varma en ole, missä välissä saisin tämän pipon, oranssiruskean raitahuivin, suunnitellut lapaset, keskimmäisen neuleliivin, nuorimmaisen sukat ja kaikki muut aloitetut tai suunnitellut neulottua. Vielä en ole tavoittanut sellaista arkirytmiä, joka sallisi hitaita hetkiä, unelmointia teekupposen kanssa tai käsitöitä, kaikki postin tuomat lehdetkin ovat kesken. Liikkeelle lähtenyt vauva, keksimmäisen kerhopäivät, koululaisen hakuretket ja koko ajan perässä laahaavat kotityöt saavat minut ihmettelemään, onko organisointikyvylleni tapahtunut jotain kummallista. Syksyn suurin tavoite on siis päästä niskan päälle arjesta. Kyllä minä sen vielä selätän ja sitten kun niin käy, minä neulon!

Alpaca on the needles is becoming a hat, like every autumn. I have (again) too many unfinished or planned knitting projects, but seemingly no time to knit. My main goal for this autumn is to find the kind of a pace that leaves time also for knitting or dreaming. So far, I haven't succeeded.

4.9.2011

Syksyttää





Vähitellen alkaa syksyttää. Sen tietää siitä, että leikkuupuimuri kävi naapuripellolla, lankakaupassa iski hullaannus ruskaväreissä ja iltaisin alkaa nukuttaa silloin kuin muitakin ihmisiä. Jopa viikonlopun kirppissaalis kippo-osuudeltaan on ruskehtava. Mistä sinä tunnistan syksytyksen?

Autumn feeling is starting to break through. I'm gathering the colors of autumn foliage in yarn and flea-market bowls. What are signs of you heading to autumn?