Nov 8, 2009

A week of seven things/Seitsemän asian viikko

Sometime in October I was happy to receive the kreativ blogger- prize from Sohvi. Because I have earlier listed seven unfamiliar facts about myself, I will this time use the opportunity to share with you seven things about the past week.

Lokakuun puolella sain Sohvilta Kreativ blogger-tunnustuksen. Koska joskus jo olen listaillut tuntemattomia asioita itsestäni, käytän tämän kerran jakaen menneen viikon seitsemän asiaa.




1. Today I put together these wrist warmers for my dad as a father's day present. Luckilly the felted wool was so strechy that they fit the hard working hands of my father.
Tänään pikakasasin nämä ranteenlämmittimet isälleni lahjaksi. Onneksi huovutettu villa venyy ja kämmekkäät mahtuivat myös isäni suuriin käsiin.





2. On Friday I started a neck warmer/poncho for me. I'm determined to get this ready during the coming week. Apparently I need a bulky yarn to get something bigger than socks also ready.
Perjantaina aloitin Modan ohjeella keepin itselleni. Vakaasti aion saada tämän valmiiksi ensi viikon aikana. Näyttää vahvasti siltä, että tarvitsen vahvaa lankaa, jos haluan saada jotakin sukkia suurempaa valmiiksi asti.




3. We got real snow this week - and snowmen, snowslides, wet clothes and kid's who want to stay outdoors a little bit longer.
Saatiin lunta - ja lumiukkoja, mäenlaskua, märkiä vaatteita ja lapsia, jotka haluavat olla vielä vähän lisää ulkona.


4. I turned 35. Yikes!
Täytin 35. Hui!



5. I found an idea how to use the covered buttons, I made earlier . I combined them with some leather and lace for corsages.
Sain idean, kuinka käyttää aikaisemmin päällystämiäni nappeja. Yhdistin nappeja nahkaan ja pitsiin rintarosseiksi.


6. I've been worried about the h1n1, which is spreading in our city.
H1n1 on huolettanut, niin kuin varmasti montaa muutakin Tampereen seudulla.


7.I received once again few more japanese craft books. This seems to be an addiction.
Taas saapui yksi tilaus japanilaisia käsityökirjoja. Niistä näytän tulleen riippuvaisiksi.

Oct 25, 2009

Keeping warm/Hyisiä tuulia vastaan

Pattern:Undulating Rib Sock from this book
Yarn:Noro Kureoyn Sock
Needle: Knit picks short dpn 2.5mm



Pattern: None, invented while knitting it
Yarn:Schachenmayr nomotta Silenzio
Heart:Drops Eskimo
1m of satin ribbon
Needles: Circular and dpn 8mm


The socks from summer are finally ready and oh, so good for my feet. The color just seems a bit violent for autumn, I'm feeling more for greys and browns at the moment. But maybe it's a good thing to have one's toes soaked in color.

Kesän sukat ovat vihdoin valmiit ja ah, niin ihanat jalassa. Väri tuntuu suorastaan räikeältä, kun ruskeat ja harmaat tuntuisivat nyt parhailta. Ehkä kuitenkaan ei ole huono asia, että varpaat on upotettu väripaljouteen.

The little hat with a ribbon and heart was a fast knit yesterday evening without much planning, because I wanted to try out the yarn. Not the best hat for playing in the mud, but perhaps we'll have some snow some time this winter.

Sydänpipo satiininauhalla syntyi pikaisesti eilen illlalla ilman kummempia suunnitelmia. Halusin kokeilla tuota Silenzio-lankaa ja tuollainen pipo neuloutui. Pipo ei ole parhaan värinen mutaisiin ulkoleikkeihin, mutta ehkä tänä talvenakin lunta saadaan.

Oct 17, 2009

Lovely October/Kaunis lokakuu



The winter and the fall manage to coexist. The same trip outside offers ice and sunlight with autumn colors. As long as there are a couple of sunny hours every day, I think this is a beautiful month.

Talvi ja syksy elävät lokakuussa rinnakkain. Pieni retki ulos tuo niin jäätä kuin syksyn loistovärejäkin. Niin kauan kuin saan pari aurinkoista tuntia päivään, olen sitä mieltä, että lokakuu on kaunis.



Oct 14, 2009

Letting go/Pudotellen





The trees have shed their leaves, the plants their seeds and the sky the very first snow flakes. I have let aside the aims of blogging regularly or vigorous crafting. The everyday life and my loved ones need the most of my time. My creativity is hibernating.

Puut ovat pudottaneet lehtensä, kasvit siemenensä ja taivas ensimmäiset lumihiutaleet. Minä olen ravistanut pois pyrkimykset blogata säännöllisesti ja toteuttaa suurimman osan mielessämajailevista käsityötouhuista. Arkielo ja perhe ympärilläni tarvitsevat aikaani. Luovuus on talviunilla.

Sep 20, 2009

Time for yellow/Keltaisen aika






Time for yellow is also time for work, time for household and unfortunately less time for blogging.

Keltaisen aika on myös työnteon aika, kodinhoidon aika ja vähenevän bloggaamisen aika.

Sep 10, 2009

Ripening/Kypsymässä


Tänä vuonna syksy saa kypsyä auringossa.

This year the autumn may ripen in the sun.

Sep 4, 2009

Pink swirl/Pinkkejä pyörähdyksiä




My daughter has started her first real hobby. Past the whole last year she was talking about going to ballet and now finally she is. She seems to enjoy every bit of it, not only the pink dress.

Esikoinen aloitti ensimmäisen oikean harrastuksen. Koko viime vuoden tyttöni kertoi harrastavansa balettia ja nyt vihdoin hän todella myös tekee niin, muutenkin kuin mielikuvissaan. Hän tuntuu nauttivan perjantaimenostaan, ei ainoastaan pinkistä balettipuvusta.