29.2.2012

Ensi vuonna tänään on jo maaliskuu


Vaikka tänä vuonna vasta huomenna alkaa maaliskuu, voin jo ääneen laskea kevään merkkejä: Eilisen tuore lumi ja tämän päivän aurinko hukuttivat kaiken uskomattomaan valon määrään. Linnut sirkuttivat tosissaan, jääpuikot tippuivat vettä, katot lumia. Posti toi paketin siemeniä, esikasvatustoimet odottavat -paprikasta aloitetaan.

The fresh snow from yesterday and sunshine of today made the amount of light today almost overwhelming. Birds were chirping vigorously and the icicles dripping with water. My seed order  arrived. First I should sow the peppers and soon after some flowers. These I can call signs of Spring!

27.2.2012

Sanablokki




Jos saisin sanat tänään kulkemaan,
  • kiittäisin blogitunnustuksista Inaa, Mirvaa ja Rouva Kameleonttia
  • tunnelmoisin hiihtoloman alkua
  • turisisin perintörukista
  • pohtisin valon kaunista kulkua
 mutta koska sanat jumiutuvat, olen ranskalaisia palloja ja sähkösanomaa.
 
I have a lot in my mind, but the words have lost their way to me.
  • blogawards to thank for
  • share my happiness of family holiday  
  • tell you about the spinning wheel
  • muse over sunshine

25.2.2012

Eilen ja tänään


 
Eilen oli hyvää seuraa täältä, niin anteliaat tuliaiset ja leikin viemiä lapsia. Illalla korkkiviallinen viini ja täydellinen vuohenbrie, Metsuri. Viimehetken lahjaneulontaa.
Tänään sää sakeana lumesta, pää migreenistä. Päivällä mammani juhla, 90 vuoden kunniaksi. Illalla kasa piimälättyjä ja vaihdettu viini (jonka jätin väliin).

This time only in Finnish - a day with migraine.


20.2.2012

Sunnuntaiajelu




Päiväunien aikaan sen juuri ehtii tehdä, pienen sunnuntaiajelun ompelukoneella. Sunnuntaisurauttelijalta syntyi eilen vuoritettu liivi. Kaava on japanilaisesta lastenvaatekirjasta ja koko 120cm. Kierrätyskankaan olen saanut ystävältä ja se oli mukava saada käyttöön. Molemmat isotsiskot haluavat liivin omakseen, joten ehkä teen vielä toisenkin.

Some Sunday sewing again. Yesterday I made a waistcoat out of a recycled fabric that a friend gave me over a year ago. The pattern is from a Japanese sewing magazine. I made the size 120cm, which seems to be surprisingly roomy. Both the older girls want to wear it, so I might be sewing another one too.

14.2.2012

Pikapökät



 Nuorin tarvitsee kotoisia trikoohousuja,mutta isojen siskojen jäljiltä on tarjolla kummallisen paljon sammareita ja farkkuja. Liekö sitten äiti vai olosuhteet muuttuneet, koska nuorimmainen on jäykistellyt farkuissa ehkä kaksi kertaa. Hän koreilee lähinnä villalegginsseissä. Onneksi kävi niin, että viikonlopulla helmikuu houkutteli koloistaan esille ompelukoneen. Kaavat sai piirrettyä päiväunien aikana ja yhden housuparin ompeluun ei liikaa aikaa kulu kun saumoja on viisi. Tuo melkein taas jo muodikas siksak-trikoo on ainakin kymmenen vuotta vanhaa ja sukulaisten kätköistä meille siirtynyt. Olikin jo aika tehdä kankaasta jotain, joka oikeuttaa sen roikkumisen kaapin syvyyksissä. Sitä olisi vielä vaikka inkkarihenkiseen tunikaan, jos siis totean ettei kuosi muistuta liikaa salihousuja.

The youngest one needed a pair of comfy pants. I think I dress this baby a bit differently than the older ones, because there is plenty of jeans and corduroy pants as hand-me-downs from the older sisters, but the baby rarely wears them. These pants have only five seams (without the knee badges) so they are super quick to sew. Well, it was about time to give my sewing machine some movement and really use the fabrics hiding in the closets.

11.2.2012

Hanko ja koukku




Sain kirjastosta käsiini Sanna Vatasen uusimman eli Neulo. Virkkaa. Kirjo. Ekolangasta!-kirjan. Kirjassa on monta houkuttelevaa ohjetta ja upeat kuvat, joten tämä kirjan saattaa joutua ostamaan omaksi. Ennenkuin kirjaston laina-aika umpeutuu ehtinen virkata itselleni Hanko-laukun. Etukappale on jo valmis. Novitan Hanko-lanka on yllättävän miellyttävää käsitellä langan sisältämästä akryylistä huolimatta. Voisin kuvitella jopa neulovani langasta ihan käyttövaatteenkin. Täysin en ole hylännyt aloittamaani kirjoneulesukkaakaan, ensimmäinen on pian valmis.

I got from the library a brand new copy of the latest book by Sanna Vatanen. I might have to buy a copy of this book for my own shelf, because it's filled with projects I would like to knit or crochet. Before I have to return the book to library I will finish a crocheted bag with the new yarn from Novita. The yarn is recycled cotton and acrylic mix and surprisingly nice to work with. I haven't forgotten the socks I showed you. The first one is almost ready and so nice that it definitely deserves a pair.

9.2.2012

Itsepetosta



Kun kutoo kirjoneulesukkaa, ei mene valoisa aika hukkaan. Näin uskottelen, koska en pidä siitä, mitä aurinko kodista paljastaa. Langan sijasta pitäisi innostua siivousasioista, hohhoijaa...

Knitting a pair of socks. That's one way of avoiding the inevitable - Spring cleaning.

5.2.2012

Joko sais?

 Myssy in Moda5/2011
Schachenmeyer Alpaka Premium
4.0mm

Ehkä jo pian saan aloittaa uuden neuleen, koska alpakkapipo pääsi valmiiksi asti pakkasten innoittamana. Siivosin myös neulekorini ja purin takaisin kerälle kaksi ikuisuusprojektia. Sehän tarkoittaa tavallaan jo kolmea valmista työtä, joten jokohan olisi kirjoneuleen aika. Ei mekkoa tai muuta suurta, mutta tumput tai sukat.

Maybe soon I am allowed to start a new knitting project, because finally I  finished the alpaca hat. While cleaning the mess in my knitting basket, I ended up frogging two eternal knits so that equals already three finished businesses. Maybe something in fair-island style or stranded knitting?