30.8.2010

Varmat merkit


Syksyn tietää siitä, että nuorimmainen on kahden viikon aikana nyt jo toistamiseen kipeänä ja loput porukasta niiskuttaa ja köhii. Olin siis jälleen poissa töistä, vaikka töitä ei takana vielä täyttä kuukauttakaan. Onneksi potilas on jo selvästi parempaan päin. Päivä jäi lopulta positiivisen puolelle, kun mieheni suosiollisella avustuksella sain ostetuksi kirpputorille viime viikolla jääneen lautaskasan ja palmikkopipo eteni monta kerrosta. Ruskeaa ja violettia, niitä kerään nyt ympärilleni.

A sure sign of autumn is the sneezing family. My youngest has been ill again the second time in two weeks time. I got to stay at home with her, but luckily my husband agreed to go and buy the set of plates I didn't buy last week at the fleamarket.  My daughter is feeling better too, so not a bad day after all.

28.8.2010

Pesäydyn


Lähestyvä syyskuu ja selvästi kylmenneet ilmat antavat luvan monenlaiseen pesiytymiskäyttäytymiseen. Valon määrän vähenemiseen on varauduttava kynttilöin. Kylmiin ilmamassoihin valmistaudutaan hamstraamalla lankaa ja neulomalla hartiat jumiin. Puutarhan kuihtumista paetaan sisätiloihin kukkakimppujen kanssa ja koska sisällä tullaan oleskelemaan taas entistä enemmän on oikeutettua ostaa uusi pöytäliina ja katsella kaihoisasti kirppareiden astiakasoja.
 
Lankakasasta löytyy vauvaneuleisiin Baby Silk-lankaa, paria vaippapöksykelpoista huopuvaa lankaa ja itselle Kashmirsilkkiherkkua Schoppelwollelta. Pika-apuna puikkoilin Manos del Uruguay Silk Blend-langasta yksinkertaiset, suloisen pehmeät ranteenlämmittimet Maine Morning Mitts-ohjeella, joka on hyvä aivot narikkaan ohje. Olisi vain pitänyt valita vieläkin pienemmät puikot, jotta neuleesta olisi tullut tasaisempaa, mutta kyllä nuo kylmän karkoittaa.


The closeness of September and the cold weather make one long for all things cozy: candles against the disappearing light, yarn against the coldness, flowers from the garden in order to preserve some of the summer just for a while longer.

The new pile of yarn consists of Baby Silk yarn for baby knits, some heavier yarns for diaper covers and of some cashmere luxury for me.A quick knit from last week were the Maine Morning Mitts out of Manos del Uruguay Silk blend yarn. The result is super soft, but not as beautiful as the yarn would allow. Well the most important thing is that they keep me warm.

22.8.2010

Puuvillapitsiä/ Cotton lace


Vihdoinkin, noin puolentoista vuoden hauduttelun jälkeen, saan kaulaani kesähuiviksi aikomani Minttumaarin. Ohje oli hyvä ja ymmärrettävä, minä nyt vain olen hidas kaikessa sukkia suuremmassa (ja monesti niissäkin). Koska huivi on puuvillalankaa (Pirkanmaan kotityön Kesäpirkka) ei siitä ole lämmikkeeksi enää marraskuulla, mutta näissä lämpötiloissa se on juuri sopiva. Tämän jälkeen uskallan tarttua vielä toiseenkin pitsiprojektiin, kunhan ensin saan muutaman muun ikuisuusprojektin valmiiksi. Olen lopputulokseen oikein tyytyväinen, vielä tyytyväisempi olisin, jos olisin kuitenkin valinnut villalangan.


No sooner than about one and a half years later I'm finally ready with the Minttumaari lace scarf. The pattern is not to be blamed about the delay, it is just me. I'm slow with most of my knitting projects. The scarf is made of cotton yarn so it won't keep me warm when the autumn really comes, but for now it is just right  for the weather.

15.8.2010

Kellertää/Turning yellow



Joka vuosi se tulee ja aloittaa kasvun. Keltainen väri, yleensä viimeistään elokuussa. Valo, pellot ja myöhemmin puutkin vaihtavat sävyä kypsyyden keltaiseen, erilaiseen kuin keväinen keltainen, jossa on lupaus kasvun vihreää. Maljakossani on keltaisia kukkia vastavärinsä seurassa (tuosta tummasta koreatörmäkukasta olen nauttinut erityisesti tänä kesänä), keltaisiakin kesäkurpitsoja ja narulla pyykkiä, jonka kuivuminen kestää kaksi kertaa kauemmin kuin viime viikolla. Jokohan kohta saisin ne keltaiset sukat jalkaani?



Eventually it comes every year, usually in August. The color yellow, more and more of it every day. The light turns yellow, the fields and later even the trees take this warm shade of ripeness. I have yellow flowers with their complimentary purple, yellow zucchinis, yellow yarn and laundry that takes twice the time than last week to get dry. I wonder when my yellow socks will be ready?

12.8.2010

Papunen/Peas in the pod




Tilasimme ensi kertaa luomulaatikon ja laatikon sisältö oli ensiluokkaista. Kun laatikosta löytyi vihreitä leikkopapuja muistin, että melkein samaa lajia löytyy omalta kasvimaalta. Keltainen vahapapu oli ottanut salakavalan loppukirin kypsymisessä ja sain korjata satoa niin itselle, naapuriin kuin anoppilaankin. Ajattelin kokeilla Anna Bergenströmin minttuwokkipapuohjetta. Viime vuodesta opin, ettei pakastimeen säilöttyjä leikkopapuja tule hyödynnettyä riittävästi, joten parasta nauttia tästä herkusta ihan näin satokaudella. Tämä kesä on ollut suosiollinen papujen kasvattajalle ja uskallan jo toivoa, että borlotto-pavutkin ehtisivät kypsyä. 

Ehkä jo tohdin kertoa, että kasvimaan lisäksi on meneillään eräs toinenkin papusen kypsyttely. Jos kaikki sujuu hyvin saapuu pikkupapunen tänne talvipakkasilla.

We ordered a box of organic vegetables. A very delicious box actually. As the box revealed some green peas, I realized it might be time to find some more of them in our vegetable garden. I found a lot more of the yellow kind. Such an amount that I gave some to our neighbor and some to my parents-in-law. This summer has been a good one for growing peas. I even hope that the Borlotto-peas will manage to ripen.

I might say it already aloud that I have my own pea in the pod as well. If everything goes well, he or she will arrive in to the cold of new year's winter.

9.8.2010


Kukkamaalla on enemmän siemenkotia kuin nuppuja, maisema kellertää ja aamussa aavistus raikkautta. Eilen  pakattiin reppuja, tänään haettin rytmiä ja huomenna ollaan jo virallisesti töissä. Syksy tämä jo on, vaikka monet vielä kesäksi väittävät.

There are more seed pods than flower buds in the flower bed, the landscape is turning yellow and you can sense a hint of crisp freshness in the morning. Yesterday we packed the school bags, today we tried to wake up on time and tomorrow I'll be officially working again. Some say it is still summer, but this sure feels like autumn!

8.8.2010

Viileään/ Into the cool



 
Mielellään tällä säällä hakeutuu paikkoihin, joissa ilmastointi toimii ja lämpötila on maltillinen. Helsingin kuumasta, Venäjän savuisesta ilmasta etsiydyimme mieheni kanssa tänään Luonnontieteellisen museon suojiin. Ystävien häiden ja lyhyen Helsinki-päivän ajaksi lapset oli jätetty sukuloimaan. Oli hyvä olla kahdestaan liikkeellä, mutta seuraavalle retkelle Luonnontieteelliseen museoon otamme ehdottomasti myös lapset mukaan.

At the moment in Finland one is eager to search for cooler temperatures. Me and my husband fled the humid, Russian forest fire smoked weather of Helsinki into the Museum of Natural History. It was nice to be there just with my hub, but we'll definitely take another trip there with the kids.





1.8.2010

Valloittaja/ A Conquest


Valloitin työpöytäni- ja huoneeni takaisin itselleni kaaosminältä. Elokuu alkakoon!
Uutuutena kokeilen työpöydällä paperipintaa, saan kirjoittaa melkein pöytään.

I conquered my study back to myself -from my chaotic other self. Let the August begin!