Vaikka joulu ei tulekaan lumisateena, tai hankittuina lahjoina, auttoivat kyseiset asiat tänä viikonloppuna minua kohti jouluisempaa tunnelmaa. Arvosanahässäkkä alkaa olla voiton puolella ja vähitellen voin alkaa suunnata voimia kodin puoleen. Lisätunnelmaa haimme Tampereen joulutorilta.
Even though no snow nor presents are required for a Christmas to come, those very same things helped me to get into the Christmas mood this weekend.Giving grades for the students is almost done now and I'll be able to use my energy for the home more again. Today we visited the Christmas market in Tampere and it had just the right atmosphere to get me going for the cleaning and cooking still to be done.
6 kommenttia:
Onnittelut voitonpuolesta, se on kovaa hommaa, ei käy yhtään kateeksi vaan tuntuu ihanalta että siitä saa pitää välivuoden.
Tunnelmalliselta näyttää Tampereella, ehkäpä minäkin sitten ensi jouluna pistäydyn tuonne.
Mukavaa laskua jouluun! Onko tuo Tampereen joulutori aina jonain tiettynà joulukuun viikonloppuna?
Mimmi:Numeroiden pähkäily on se ikävin puuha, mielellään jokaiselle selittäisi numeron perusteluineen ja kaikki asiat eivät millään mahdu yhteen numeroon. Nauti oikein tulevien työvuosien varallekin tauosta. Viime vuonna oli tuo Tampereen tori ensimmäistä kertaa ja ihan mukava traditio siitä on tulossa.
Lissu:Joulutorille ehtii vielä tänäkin vuonna, jos Pirkanmaalla liikkuu. Tori on avoinna joka päivä 23.12. asti, samalla kannattaa poiketa Tallipihan joulumarkkinoilla ja Kehräsaaren käsityöläisten torilla. Yksinään tuo joulutori ei ole kovin laaja, mutta näistä yhdessä saa jo kattavan paketin.
It looks so cold...It's hard to imagine while we are sweltering under temperatures in the 30 degrees Celcius! I love your litttle green poncho. It is a shame because I love to knit. However the climate works against us here. I know what it feels like to be swamped with exam marking...happy to be finished!
Niin kaupunkikin tuo jouluista tunnelmaa!
Ja voi miten sait ajattelemaan että jos olisin töissä kodin ulkopuolella...miten saisin kaiken rullaamaan.Voimia sinulle ja hyvä jos pääset jo nauttimaan kodinlaitosta jouluun!
Iloista tiistaita!pian jo keskiviikkoa!
Anu
Julie:Hi, nice to hear from you again! I hope you are fine. It really is cold here at the moment, exactly -20 degrees Celsius. So all woolen clothes are really needed.It's hard to imagine celebrating Christmas in such hot temperatures, because for me Christmas equals winter.
Anu: Kiitos myötäajatuksista! Välillä on niin, että koti jää todella rempalleen, koska työpäivän jälkeen ei ole enää voimia kodinhoitoon tai sitten kotona on tehtävä lisää päivätöitä. Onneksi nyt jo taas helpottaa ja sain tänään jopa vaihdetuksi jouluverhot. Iloa keskiviikkoosi!
Lähetä kommentti