15.9.2008

Alpaca FOs

A Beret
Yarn: Sandnes Alpakka
Needle: 3, 5mm and 4mm short circular
Model: my own


Following the example of many others, I'm turning this blog into a bilingual one. So from this day onwards, I'll try to write the post in English and in Finnish.

Last Thursday I went to a yarn shop for a crochet hook and came out with four skeins of Alpaca Wool. First I started a beret for my daughter. I was planning to make it as a surprise for her, but soon she started asking whether I was knitting a hat for her. I don't know how she figured it out. The beret was ready in two days and I finished it with a needle felted flower with beads, because I was told, she needed a princess hat.

Monien muiden esimerkkiä seuraten päätin minäkin kokeilla kaksikielisyyttä blogissani. Tästä lähin pyrin kirjoittamaan siis myös suomea.

Viime torstaina pistäydyin lankakauppaan vain ostamaan uutta virkkuukoukkua, mukaan tarttui kuitenkin myös neljä kerää Alpakkavillaa, ensimmäiseni. Ensin tartuin puikkoihin tehdäkseni vanhemmalle tytölle baskerin, suunnittelin siitä yllätystä nimipäiväksi. Pian hän alkoi kuitenkin kysellä, josko neulon hänelle hattua. Se siitä yllätyksestä. Baretti valmistui parissa päivässä ja viimeistelin sen neulahuovutetulla kukkasella, johon vielä ompelin helmiä, koska tyttö tarvitsi kuulemma prinsessahatun.

A Buttonscarf
Yarn: Sandnes Alpakka
Hook: 3.5mm Bamboo Hook
Model: My own


The other two skeins I purchased purely for the color. In order to get the new hook into action, I decided to make myself a little scarf. I usually have to have something on my neck; a necklace or a scarf and the colder it gets the more often it is a scarf. I wanted to keep this scarf more on the decorative side, so it's quite narrow. The button allows me to wear the scarf many ways - and it keeps the end from rolling together, because my first row was crocheted tighter than the following rows.

Kaksi petroolinsinistä kerää oli ostettava ihan värin vuoksi. Kyseisestä väristä halusin tehdä jotain itselleni. Minulla on oltava yleensä kaulassa jotakin, koru tai huivi ja mitä kylmempi ilma, sitä todennäköisemmin kaulallani on villainen huivi. Uusi virkkuukoukku piti saada töihin, joten huivi syntyi virkkaamalla mitä mieleen tuli. Tarkoituksella pidin huivin kapeana, jotta se on enemmän koriste kuin lämmike. Nappi huivin toisessa päässä mahdollistaa monta asettelutapaa, mutta myös estää huivin päätä kiertymästä, sattui näet pieni vahinko ja ensimmäinen rivi on suhteessa seuraaviin aivan liian tiukka. Mielelläni sanoisin kaartuvan muodon olleen suunniteltu, mutta näin onnellisesti ei tällä kertaa käynyt. Muuten tuli kyllä mieleinen.



15 kommenttia:

Reetta kirjoitti...

Hei, sinullapa on kaunis blogi! Olen vasta eksynyt tähän maailmaan ja jäänyt heti koukkuun. Jos kävit siinä lankakaupassa missä luulen, sieltä en ainakaan itse voi tulla ulos ostamatta jotakin. Se kauppa sijaitsee Hallituskadulla...

Tiuku kirjoitti...

Miten onkaan suloinen baskeri! Ihan ehdottomasti prinsessa hattu.

Huivikin on kaunis,kekseliäs myös! Minulla vaihtelee kovasti tuo kaulalla olevien tarve. Joskus on aikoja kun on aina ehdottomasti huivi tms. Toisinaan taas pistää kiusaamaan niin mahdottomasti ettei voisi kuvitellakkaan kaulalle mitään. Hassua?!

Tiuku kirjoitti...

Juu piti vielä tuosta blogin kaksikielisyydestä.

Minusta on ollut oikein virkistävää lueskella blogeja (mm. Merrulia) myös englanniksi. Muuten tulee nykyiseellään niin vähän luettua kirjallisuuta sillä kielellä.
Nyt pitääkin sitten ihan petrata että tulee luettua kirjoituksesi englanniksi,muuten luulen että laiskuuksissani sorrun tuohon suomen kieleen.

The Fairy Glade kirjoitti...

Hi Merruli I simply love that little red hat, I cannot get my daughter to wear one at all which is such a shame. The scarf is great too and I am knitting something that is very similar in that it is a neck scarf rather than a long wrap around one. It is secured with a knitted flower which is the last bit for me to finish. Dev X

Inka kirjoitti...

Ihana hattu! Tuollainen kelpaisi tännekin, niin äidille kuin tyttärellekin.

Merruli kirjoitti...

Reetta:mukavaa, että tulit vierailulle ja pidit näkemästäsi. Tällä kertaa en ollut Hallituskadulla, mutta taitaa totuus olla se, että en pääse mistään lankakaupasta ulos tyhjin käsin.

Tiuku:Korut ärsyttää minunkin kaulaani välillä, mutta huivit yleensä eivät. Huivi taitaa olla minulle jokin turvapukine. Oli muuten yllättävän vaikeaa kirjoittaa suomeksi kun on tottunut blogijuttunsa ajattelemaan englannilla.

Dev: I'm waiting to get to see your scarf! I try to enjoy dressing my girls as long as they cooperate with me, it won't be far away, when they'll decide for themselves.

Inka:pitää myöntää, että kokeilin omaankin päähäni. Onneksi oli pieni minulle vaikka pienipäinen olenkin. Harkitsin jo omaa versiota tuona petroolin värisenä.

Mary-Laure kirjoitti...

It's such an original and beautiful idea, I love this scarf!

Rouva Nordman kirjoitti...

Tosi kauniita käsitöitä, mtta huivin kohdalla snun olisi pitänyt kirjoittaa: "Erityisen ylpeä olen huivin kaartuvasta muodosta, jota en olekaan ennen kokeillut tehdä." :)

leena kirjoitti...

Hienoja, sekä hattu että huivi!

Bohemian girl kirjoitti...

Merruli, it turned out really pretty! Enjoy that your daughter likes wearing hats, my son just keeps throwing them on the floor which throws me in tantrum.

violet kirjoitti...

Hyvä väri toi sininen!
Tykkään kovasti lukea suomeksi...;-)

Merruli kirjoitti...

Mary-Laure:Thank you for your lovely compliment.

Katilein: Ihan tuohon positiivisuuden asteeseen en sentään taivu, mutta tarkemmin ajateltuna kaartuva muoto tarkoituksella olisikin aika haaste.

Leena: kiitokset!

Bohemian girl: The kindergarden teacher asked my daughter who is the hat freak in our house and she answered quite right, that mum is. In the summer it was quite a struggle to get both the girls to wear a hat, but now when it's cold they are both happy to do so.

Violet: Tuo petrooliin vivahtava sininen on ehdottomasti minulle se omin sävy sinisestä.

heidi kirjoitti...

Tuo nappi huivin päässä on ihan paras juttu! Tosi tyylikäs asuste.

Anonyymi kirjoitti...

I am sure the bilingual feature will be wonderful for your Finnish friends and family! It looks so pretty with all the ¨¨¨¨'s.

Hope you are having a wonderful weekend. I have the house to myself and am so enjoying catching up on blogs! Your's was the first on my list! I love the new hat, it is incredibly beautiful! The scarf is so pretty and a bit unusual as well! I do love to see what you are doing as it is such inspiration!

Merruli kirjoitti...

Heidi, kiitokset! Nappi on osoittautunut käytössä todella hyödylliseksi.

Ravenhill: I'm so happy to have you as a regular visitor, actually honored, because I know you know such a great amount of blogs!