To start this week my husband and I left the kids with the grandparents and headed south. Mentally it was almost like being abroad, even though we were in Porvoo (in southern Finland). Not even the ever flowing snow could take the joy out of our three days trip together. We were the only guests in the lovely Porvoon Mitta hotel in the old town and we even managed to visit a couple of good restaurants as only guests. We will really want to make another visit to Porvoo in summertime, even though the same amount of privacy isn't available then.
The little shops in the old time got even my husband for a mood for shopping. If you are a fan of tea and other delicacies, the shop called Skafferi is the place to visit. An other shop I couldn't walk by was naturally the yarn shop Teetee.
The only down side to this trip was that the constant snow and sleet made me feel sorry for my camera and I didn't get to take as many photos as I had wished for.
Nyt jo lopuillaan olevan lomaviikon aloitin mieheni kanssa matkalla etelään. Lapset pääsivät isovanhempien hoteisiin ja me suuntasimme melkein ulkomaille Porvooseen. Majailimme vanhassa kaupungissa Porvoon Mitta-hotellissa. Karkuretkemme ajan olimme hotellin ainoat vieraat, kuten kävi myös parissa ravintolassa. Harvoin saa yhtä kiireetöntä ja yksilöityä palvelua, harvinaista on meille yhtä rauhallinen aika kahden kesken. Ehdottomasti tekee mieli kokea Porvoo myös kesällä, vaikka silloin tuskin samaa yksityisyyden määrää on kuitenkaan tarjolla.
Vanhan kaupungin putiikit houkuttelivat kauppakierrokselle, johon myös seuralaiseni suostui. Löysimme meille herkkusuille ehdottoman puodin, Skafferin, josta saa esimerkiksi Kusmi-teetä monen muun herkun ohella. Minä lanka-addiktina sitten en puolestani pystynyt kävelemään Teetee-shopin ohitse. Onneksi kyseinen puoti on niin lähellä hotellia, että miehen ei tarvinnut teeskennellä loppumatonta mielenkiintoa lankalaatuja kohtaan -taisi siellä venähtää tunti, vaikka maltillisesti lankaa ostinkin vain pari kerää...
Reissun ainoa huono puoli oli jatkuva märkä lumisade. Kaunista valoa valokuvaamiseen oli turha etsiä ja kameraa ei tohtinut liiemmälti ulkoiluttaa kun vettä tuli tiskirättien muodossa taivaalta. Tällä saralla jään siis odottelemaan kesää.
16 kommenttia:
Kauniita ovat kyllä ottamasi kuvat säästä huolimatta. Olen kuullut Porvoosta vain ihania asioita, tekisi mieli päästä käymään itsekin. Ja mikä tuuri tuon turistien vähyyden suhteen, voin vain kuvitella palvelun tason hotellissa jossa on vain yhdet vieraat! Hienoa, että saitte vähän lomaa kahden kesken, juuri tuota minäkin kaipaan.
Porvoo on kerrassaan ihana kaupunki.
your photos are so soft and peaceful. what a beautiful place, draped in snow. thank you. i feel like i was "almost abroad'!
Porvoo on upea. Kesäisin siellä olen pikkutytöstä asti käynyt ja silloin kyllä vipinää riittää. Kuin olisi ulkomailla, totta! :)
It is nice. It is nice to leave kids somewhere, no matter where, and just take care of you together with your husband. It is healthy!
I have been attracted to Finland since my childhood - interesting country somewhere far North - and these posts are tickling my travel buck in me.
Teillà oli siis oikea ykkòsluokan lomamatka, màristà taivaan ràteistà huolimatta. Porvoo on tosiaan hyvin kaunis myòs kesàllà. Silloin siellà on kyllà muitakin ihastelijoita. Hyvàà kevààn tyòjaksoa.
Mulla on Porvoo kokonaan kokematta. Mietin sitä tässä, enkä saa päähäni, että olisin käynyt. Varmasti muistaisin. Kiinnostaisi kyllä.
Kaunis tunnelma kuvissasi. Porvoo on kyllä ihana kaupunki. Oma mies on siellä syntynyt :) Aina silloin tällöin vieraillaan ja ihmetelläään sitä kaikkea kaunista.
Olen käynyt Porvoossa vain läpikulkumatkalla, mutta joskus vielä tahdon sinne ihan kunnon visiitille. Joskus pikkulomaa suunnitellessa törmäsin tuohon samaan hotelliin, vaikuttaa todella ihanalta!
I can't imagine my husband enjoying shopping unless it is for practical things for the garden or his old Landrover! Love the soft yellow wool. Dev x
Kylläpä reissunne vaikuttaa kivalta!
Olen haaveillut Porvoosta jo kauan, ehkäpä ensi kesänä vihdoin pääsisi. Tuntuu olevan jotenkin hankalan matkan päässä Tampereelta... Kun siis julkista liikennettä käyttää. Yöksi olisikin varmaan järkevintä jäädä, niin ehtisi rauhassa ihastella kaikkea :)
Porvoo on ihana paikka :)
Porvoo on kyllä kaunis.
Se on kyllä luksusta, olla ainoa vieras jossain majapaikassa. Viimeksi mulle kävi niin San Franciscossa. Vähän niinkuin olisi talon omistaja :)
Ihania tuliaisia!:)Miehellä asuu porvoossa sukulaisia,mutta sinne asti emme ole vielä päässeet.Ensi kesänä on pakko päästä tuonne.
We are all envious of the snow... the weather in Northern Australia has been unbearably hot and sticky. Your photos are like a fairytale setting and we would love to be there. I'm lucky my husband is a shopaholic so we would be in our element!
Mimmi: Toivottavasti saatte järjestymään pienen kahdenkeskisen lomasen, vaikka pienen jättäminen hoitoon ei koskaan helppoa olekaan.
Jonna: Mukavaa, että jätit kommentin! Porvoosta tuli uusi pikkukaupunkisuosikkini.
Karen:Good to hear you enjoyed the virtual trip to Porvoo.
Satu: Kesää odotellessa :o)
Magda:For me it's never easy to leave the kids but at the end I enjoy our time alone. I agree, it sure is healthy!
I'd love to give you some tips to my country, if you were coming -or show you around.
Lissu: Tämä reissu oli kyllä kaikin puolin sitä ykkösluokkaa ja onnistunut -vieläkin olen ihan fiiliksissä.
Outi:Ensimmäinen kerta oli meillekin. Mene ihmeessä!
Kirjailijatar:Loistavaa, kun on ihan virallinenkin syy vierailla siellä säännöllisesti. Cafe Cabriolen mutakakku vei kielen mennessään -suosittelen, jos on vielä kokematta.
Sohvi:Hotelli on juuri sopivan kokoinen ja todella hyvällä paikalla. Kesällä kuulemma käyttöaste on korkea, joten huone kannattaa varata etukäteen.
Dev:The yellow yarn is SoyaCotton by Sublime Yarns and it is dreamy soft. I'm crocheting it into something.
Virkattu lintu: Ehdottomasti yöreissun väärti. Suoria linjoja millään välineellä tuskin Porvooseen pääsee, mutta ainahan voi venyttää reissua ja nauttia Helsingistäkin samalla reissulla...
Niina: Muistelin muuten Porvoossa sun postauksia aiheesta ja yritin etsiä sitä tiettyä leluliikettä ja uskoakseni sen myös löysin.(Vai oliko sittenkin kyse jostain muusta kaupungista ja leluliikkeestä)
Merja:Oli virkästävää, kun hotelli tiedusteli meiltä, koska haluaisimme aamupalan katettavan. Voi ollappa talonomistaja vanhassa Porvoossa.
Iiriskukka:Tuli kyllä tuhlailtua samaan tapaan kuin ulkomailla, mutta minkäs teet kun oli pikkuputiikeissa niin hyvä palvelu ja kauniita tuotteita tarjolla.
Julie: Well, at times I wouldn't mind hot, sunny weather, but I understand that too much is simply too much. Husbands who shop are a rarity!
Lähetä kommentti