31.8.2013

Himmeli




Viime kevätkaudella aikuisten käsityökoulu Näpsässä rakentelin himmeliä. Ahkerimmat tekivät pohjalaisen mallin kaikkine kerroksineen ja kehineen, minun aikani riitti vain kevennettyyn versioon. Jotta himmelistä ei olisi tullut vain goa'uldien pyramidialus, lisäsin pohjaan riippumaan kristallit. Vihdoin tällä viikolla sain haettua himmelin kotiin ja nyt mietitään mihin huoneeseen tämä melkein perinnemobile ripustetaan. Molemmat tyttäret ilmoittautuivat jo vapaaehtoisiksi sijoittamaan härvelin huoneeseensa. Väittäisin, että tämä ei ainakaan ole liian jouluinen koko vuoden esilläpidettäväksi. Siinä määrin suuritöinen projekti näet oli jo kevennettynäkin versiona, että tätä ei ripusteta vain kuukaudeksi esille, eikä polteta seuraavassa juhannuskokossa.

Last spring I crafted an almost traditional himmeli mobile in a craft's school which I attend. I finally brought the himmeli home this week and now we are searching the ideal spot where to hang it. Both my elder girls would like to have it in their rooms. Traditionally these mobiles where hang to show at Christmas time and burnt the next summer in the midsummer bonfire. This was so much work that I will let it hang the whole year round and won't definitely burn it. My version of the himmeli mobile is a lighter version without several spheres and less pyramids than the original model from Pohjanmaa. I added the christals so that I wouldn't have a goa'uld pyramidship hovering around.

25.8.2013

Täysi ja täydellinen




Täysi ja täydellinen viikonloppu. Oli myöhästyneet kaverisynttärit keskimmäiselle, vesi-ilmapalloja ja hurjasti herkkuja. Oli auringonpaistetta, heinäsirkkojen siritystä, tuoksuva viljapelto ja monta kypsää tomaattia. Oli pyörälenkki ja kahvakuulatreenit. Oli treffit oman miehen kanssa, satama kuin jostain kaukaa, hyvää ruokaa ja Eva&Manun mainio keikka. Oli sunnuntaisauna ja aurinkoterassi, vielä tiedossa makoisaa ruokaa ja sukellus lankalaariin.

A full, perfect weekend. A belated birthday party for the middle child with water balloons and a lot of treats. The Summer came back for the weekend with lots of sunshine, sounds of crickets, golden fields and ripening tomatoes. There was time for a bike ride and  training with a kettlebell. I even got out for a date with my husband to a gig by Eva&Manu and good food. More good food is still to come and I'm planning a dive into my yarn stash.


18.8.2013

Vastaväriksi violettia




Tuoksuherne oven pielessä, taitepapuja kattilassa, kimalaiset kiitollisina jokaisesta iisopista. Kaikki ei ole vielä keltaista. Violetille, oranssille ja vihreälle on sijansa. Iloitsen, kun työt tekevät viikonlopuista jälleen erityisiä. Viime viikko vasta harjoiteltiin, ensi viikko näyttää mitä arki on. Toivottavasti se on ystävällinen. Toivottavasti se on ystävällinen myös sinulle.

17.8.2013

Syksy kasvaa keltaista ja koululaisia






Ulos samasta ovesta, sisään viidestä. Päivät ollaan hajallaan, opitaan ja opetetaan. Pelto kasvaa keltaista ja kurpitsapiirakka paisuu kompostin vieressä. Sateet auttoivat oikeaan mielentilaan: Keski-Euroopassa on kesä, minulla jo syksy.

The days we are scattered around, to teach and to learn. The fields are turning yellow and the pie to be in the garden. The heavy rains lead me to the right mood: it's Summer in Central Europa, I already have Autumn.

8.8.2013

Vieroitusta



Vieroitan itseäni kesälomasta ja nuorimmaista äidinmaitohetkistä. Jälkimmäinen on sujunut toistaiseksi yllättävän hyvin, vaikka selvästi haikeasta asiasta on meille molemmille kyse. Olen luvannut suuren määrän silityksiä aina kun maitohetken tarve tulee ja  pikkuneiti sai valita vieroituspalkkioksi lelun asian erityisyyttä korostamaan. Minusta tuntuu, että viime päivinä oma erillisyys ja itsemääräämisoikeus ovat kirkastuneet neidille entisestään. Minunkin on suostuttava siihen, että kaikki nämä kasvavat, nuorimmainenkin. 

Kesälomasta vieroittuminen onkin sitten mutkikkaampaa, ehkä siihenkin toimii sama kerrasta poikki-metodi. Ilma on ihanan lämmin ja tekemistä olisi vielä moneksi päiväksi ihan kotonakin, mutta ajatukset ovat joka päivä enemmän työpaikalla ja suunnittelussa. Tämä on ollut hyvä kesä, lämmin, leppeä ja aurinkoinen. Syksy saa tulla - syksylankaa saapuikin jo viime viikolla sukkalankaklubista.



I'm weaning my youngest from breastfeeding and myself from Summer holiday. The first one has been quite a successfull project, but I'm still working on the latter one. Still, I have to say, this has been a really good Summer- a pleasant, warm and sunny one. The Fall may come and I even got my first skein of Fall-yarn.